Elections en Italie: BELLA CIAO OÙ ES-TU?

Imprimer

image.jpg

 "Bella Ciao"  détournée en Iran par cette jeune inconnue a la voix d'or fait un tabac sur les réseaux sociaux. Voir la vidéo sous l'article.

Les héritiers de Mussolini reviennent au pouvoir à Rome. Bella ciao où es-tu? Où vas-tu? Que fais-tu? Renaîtrais-tu à Téhéran? Une jeune Iranienne inconnue (photo) a repris le chant antifasciste italien pour l'adapter à l'actuelle lutte des femmes contre la mollacture et le lancer sur les réseaux sociaux. Qu'une pareille voix s'élève et c'est un rai de lumière qui se faufile dans nos ténèbres.

Bella ciao bella ciao où es-tu?

Emportée serais-tu au large de l’Italie?

La marée noire va-t-elle submerger ton chant

Pour le siphonner et le fracasser dans ses ressacs?

 

Bella ciao bella ciao où vas-tu?

Partout des murailles tous les ponts sont coupés

Sur la tendre échine des collines de Toscane

Ta voix ne porte plus toutes oreilles fermées

 

Bella ciao bella ciao que fais-tu?

La flamme tricolore brûle d’un mauvais feu

Alimenté par tous les détritus de l’Histoire

Or les peuples sans mémoire ont un destin de cendre

 

Bella ciao bella ciao renais-tu?

Les femmes en Iran jettent au fleuve leur voile

Malgré les barbes de sang qui en vain s’époumonent

Et l’écho de ton chant retentit à Téhéran.

 

Jean-Noël Cuénod

La vidéo de Bella Ciao version iranienne

Commentaires

  • ""L'origine de la mélodie reste indéterminée. Il est possible qu'elle ait été proposée, que ce soit en 1908 ou ultérieurement, par un émigré revenu, par exemple à l'occasion de la Grande Guerre, des États-Unis6 où une musique ressemblante aurait été diffusée antérieurement par des immigrants ashkénazes, un anonyme. En effet, c'est sur une mélodie partiellement très semblable, ce qui n'est peut-être qu'une coïncidence, qu'en octobre 1919, Mishka Ziganoff (it), accordéoniste tsigane et chrétien originaire d'Odessa devenu restaurateur à New York, enregistre dans cette ville une chanson klezmer intitulée Koilen. C'est une version d'une chanson yiddish, Dus Zekele Koilen6, « Le petit sac de charbon » (Das Säckele Kohlen). Celle-ci est enregistrée de nouveau, sous ce titre, en 1923 par Abraham Moskowitz et en 1922 par Morris Goldstein6.""

    Faire ce rapprochement, me paraît pas la bonne idée.

  • Il faut se poser la question: "Pourquoi les femmes sont la cible dans les religions en particulier en islam " L'Iran est un Etat terroriste autant que la Russie et d'autres. Il me semble que l'Occident doit tout déconstruire et reconstruire sinon, c'est notre mort au bout du compte.

  • moi non plus j'ai compris le rapprochement avec Giorgia Meloni ! M. Cuénod, avez-vous lu le programme de son Parti ? quelle sont vos sources ? Les accusations du Parti Démocrate ? Faut faire attention, parce que là-dedans il y a des post- stalinistes...

Les commentaires sont fermés.